继承与创新:杰克·凯鲁亚克的俳句创作(3)

时间:2014-12-03 13:29 来源:www.fabiaoba.com 作者:邓建新 点击:

  雾霭——

  暴风雪遮蔽一切

  甚至黑夜

  这首俳句想象丰富,运用了夸张的艺术手法。漫天的暴风雪遮蔽了天地的一切,景象尽管壮观,但是这里的大自然对我们来说显然不是一个可亲、可爱的形象。它只能使我们充分感受到其暴虐、严寒和冷峻的一面。这种将自然视为人类对立面的看法是典型的西方自然观。另一首俳句与此类似:

  Useless! useless!

  the heavy rain

  driving into the sea[7]

  无用!无用!

  暴雨

  涌入大海

  日本俳句诗人一般不会将大自然以如此猛烈的形象展现出来,因为这显然不会给读者带来美感。退一步说,即使以如此的方式来表现大自然,日本诗人也不会加上个人的主观判断。暴雨是否有用,纯属人类的价值判断。大自然只是按照其自身的规律而发生作用,实际上谈不上什么有用或无用。在日本俳句中,诗人明显属于一个旁观者。他只是客观地描绘当时的场景,本人在画面之外,不带个人色彩。他用作品去影响读者,让读者自己去思考、判断、审美。而在凯鲁亚克的俳句中,我们更多地看到他似乎急不可耐地冲到台前,表达自己的观点。他的作品直截了当,与日本俳句相比,缺乏含蓄美。

  凯鲁亚克的俳句作品中“人”的要素比较多。这体现在它对西方现实生活中的人很重视。例如:

  Crossing the football field,

  coming home from work,

  the lonely businessman[8]

  穿过足球场,

  下班回家,

  一个孤独的商人

  这首俳句选取一个拖着疲惫的身体穿过足球场回家的商人的形象加以描绘,呈现了普通美国人所背负的生活重担,让人读起来不胜感叹。“lonely”一词显然是作者突出强调的。如果凯鲁亚克不写出这个词,而用其他的意象表达出同样的内涵,那这部作品就会更加富有艺术感染力。他的另一首作品有异曲同工之妙:

  Evening coming---

  The office girl

  unloosing her scarf[9]

  夜幕降临——

  办公室女孩

  解下头巾

  这首作品抓住职场女孩在下班一刻解下头巾的动作加以定格。从这一细微的动作,我们想象得到她在一天劳作后的疲惫,甚至能体会出她解下头巾时略为轻松而愉悦的心情。这首俳句同样歌颂了辛勤的普通劳动者。

www.fabiaoba.com),是一个专门从事期刊推广期刊发表、论文发表、发表期刊的网站。
  本站提供如何发表论文、发表期刊,寻求论文刊登合作,快速发表论文,发表论文格式指导等解决方案:省级论文刊登/国家级论文刊登/ CSSCI核心/医学论文发表/职称论文发表。

投稿邮箱:fabiaoba365@126.com
 在线咨询: 论文发表275774677论文发表1003180928
 在线咨询: 论文发表610071587论文发表1003160816
 联系电话:18796993035

联系方式
李老师QQ:发表吧客服610071587 陈老师QQ:发表吧客服275774677 刘老师QQ:发表吧客服1003160816 张老师QQ:发表吧客服1003180928 联系电话:18796993035 投稿邮箱:fabiaoba365@126.com
期刊鉴别
  • 刊物名称:
  • 检索网站:
热门期刊
发表吧友情提醒

近来发现有些作者论文投稿存在大量剽窃、抄袭行为,“发表吧”对此类存在大量剽窃、抄袭的论文已经停止编辑、推荐。同时我们也提醒您,当您向“发表吧”投稿时请您一定要保证论文的原创性、唯一性,这既是对您自己负责,更是对他人的尊敬。

此类投稿的论文如果发表之后,对您今后的人生和事业将造成很大的麻烦,后果不堪设想,请您一定要慎重,三思而后行。

如因版权问题引起争议或任何其他原因,“发表吧”不承担任何法律责任,侵权法律责任概由剽窃、抄袭者本人承担。

 
QQ在线咨询
论文刊登热线:
187-9699-3035
微信号咨询:
fabiaoba-com

友情链接

申请链接