在线客服系统

日语中的委婉表达

时间:2014-03-11 13:51 来源:发表吧 作者:崔晓 点击:

  摘要:委婉表达,日语中称作「婉曲表現」,作为日语语言的显著特点之一,在日常交际中起着重要的作用。通过使用间接、含蓄、委婉的表达方式,避免冲突的发生,使交流更加顺畅、和谐。本文将从日语委婉语的定义、表达形式、形成原因以及语用功能角度进行基本分析,透视日本人的语言交际特征,以加深对日本文化的认知。

  关键词:委婉间接集团意识语用功能

  一、引言

  日语历来被称为暧昧的语言,很少使用「いいえ」拒绝对方,而大多采用「ちょっと」等暧昧性语言让对方去揣摩说话者的意图。委婉表达也是其暧昧性的一个显著特点。

  近年来对日语委婉表达的研究成果也日益丰富。一方面主要集中于分析委婉表达的表达形式,另一方面也逐渐倾向于从语用和认知的角度把握和分析日语中的委婉表达。本文将综合以上两个方面,浅析日语中的委婉表达。

  二、委婉表达的定义

  日语中委婉语被称作「婉曲表現」,根据不同字典其定义也有所不同,例如:

  (1)「婉曲表現では断定的に直接的にまた露骨に言うのを避けて、遠まわしに表現すること」。―『国語学大辞典』

  (2)「表現などの遠まわしなさま·露骨にならないように言うさま」。―『広辞苑』

  由此,我们可以看出委婉表达是为了不伤及对方的面子,避免直接向对方灌输自己的想法,而采用的一种曲折、委婉、含蓄的表达方式。委婉表达在一定程度上已经成为交际的一种手段,作为交流的润滑剂,在维护和谐的人际关系上起到重要的作用。

  三、委婉表达的形式

  (一)助词形式的委婉表达

  我们可能会经常听到「けど·が」等词语,且这些词语多是加在句末,让人听后总有一种缓和语气的感觉。例如:

  (1)お願いしたいことがあるのですけど(が)。

  (2)こちらは田中ですけれども。

  句尾加上这些词后使说话者语气更加缓和,不明确说明自己的主张或意见,而是向对方暗示自己的想法或意图,给对方以思考的余地。

  (二)副词形式的委婉表达

  像「ちょっと·なんとなく·なんだか」等,最常见的就是「ちょっと」,例如:

  (3)A:仕事が終わってから、飲みに行こうよ。


www.fabiaoba.com),是一个专门从事期刊推广期刊发表、投稿辅导、发表期刊的网站。
  本站提供如何投稿辅导、发表期刊,寻求论文刊登合作,快速投稿辅导,投稿辅导格式指导等解决方案:省级论文刊登/国家级论文刊登/ CSSCI核心/医学投稿辅导/职称投稿辅导。

投稿邮箱:fabiaoba365@126.com
 在线咨询: 投稿辅导275774677投稿辅导1003180928
 在线咨询: 投稿辅导610071587投稿辅导1003160816
 联系电话:13775259981

联系方式
李老师QQ:发表吧客服610071587 陈老师QQ:发表吧客服275774677 刘老师QQ:发表吧客服1003160816 张老师QQ:发表吧客服1003180928 联系电话:18796993035 投稿邮箱:fabiaoba365@126.com
期刊鉴别
  • 刊物名称:
  • 检索网站:
热门期刊
发表吧友情提醒

近来发现有些作者论文投稿存在大量剽窃、抄袭行为,“发表吧”对此类存在大量剽窃、抄袭的论文已经停止编辑、推荐。同时我们也提醒您,当您向“发表吧”投稿时请您一定要保证论文的原创性、唯一性,这既是对您自己负责,更是对他人的尊敬。

此类投稿的论文如果发表之后,对您今后的人生和事业将造成很大的麻烦,后果不堪设想,请您一定要慎重,三思而后行。

如因版权问题引起争议或任何其他原因,“发表吧”不承担任何法律责任,侵权法律责任概由剽窃、抄袭者本人承担。

 
QQ在线咨询
陈老师:275774677
张老师:1003180928
李老师:610071587
刘老师:1003160816
论文刊登热线:
137-7525-9981
微信号咨询:
fabiaoba-com

友情链接

申请链接