新媒体环境下传承与发展少数民族文化的相关策略及方案(3)

时间:2015-05-15 09:58 来源:www.fabiaoba.com 作者:齐迹 点击:

  (三)多语言版本设计
  为了达到对少数民族文化进行更广泛传播的目的,开放交互式电子书还需要设计不同的语言版本,故事要分别以少数民族语言以及汉语分别写成,有需要的话还可以设计其它语言版本。语言是文化的载体,不同的语言承载着不同的文化,而文化的不同也会对语言带来不同的影响。因此,在设计多语言版本的过程中,一定要考虑到该语言使用者的文化、观念、思维方式等等,将故事用原有的语言进行理解之后,再用其它语言中最适合的方式表达出来。这更类似于一种“意译”或者“改写”,这样才可以将词语含义及其所承载的文化内涵完整地呈现给不同语言的受众。而当一些文化中具有独特性或者地域性的专有名词出现时,为了不影响用户的理解,也可以通过设计交互功能元素的形式对词语做出有效的解释。这样的设计方法一方面可以让用户对具有鲜明文化特色和地方特色的专有词汇用较为简单清晰的方式进行了解,又防止用户被意译词本身的字面意思所影响而产生对于其它文化的错误理解。
  我国的少数民族文化历史悠久、内容丰富、形式多样,是中华民族文化乃至世界文化的重要构成部分。在新媒体环境下,各少数民族应当充分利用新媒体在信息保存和信息传播中的独有优势,保护和传承少数民族文化,并向外界展示自己的文化精髓和文化内涵。
  注释:
  ①Immersedition推出首款小说题材交互式电子书.http://tech.qq.com/a/20111208/000394.htm.
  参考文献:
  〔1〕刘建华.CindyGong:《民族文化传媒化》[M].云南大学出版社,2011.
  〔2〕田智辉.新媒体传播——基于用户制作内容的研究[M].中国传媒大学出版社,2008.
  〔3〕刘洋.新媒体时代引发的民族文化传播思考[J].贵州民族大学学报(哲学社会科学版),2013,(4).
  〔4〕孔钰钦.新媒体时代少数民族文化传播渠道探索[J].编辑之友,2013,(8).
  〔5〕LarryA.Samovar,RichardE.Porter,EdwinR.McDaniel,CommunicationBetweenCultures(SixthEdition),CengageLearning,2007“Immersedition推出首款小说题材交互式电子书”http://tech.qq.com/a/20111208/000394.htm.


www.fabiaoba.com),是一个专门从事期刊推广期刊发表、投稿辅导、发表期刊的网站。
  本站提供如何投稿辅导、发表期刊,寻求论文刊登合作,快速投稿辅导,投稿辅导格式指导等解决方案:省级论文刊登/国家级论文刊登/ CSSCI核心/医学投稿辅导/职称投稿辅导。

投稿邮箱:fabiaoba365@126.com
 在线咨询: 投稿辅导275774677投稿辅导1003180928
 在线咨询: 投稿辅导610071587投稿辅导1003160816
 联系电话:18796993035

联系方式
李老师QQ:发表吧客服610071587 陈老师QQ:发表吧客服275774677 刘老师QQ:发表吧客服1003160816 张老师QQ:发表吧客服1003180928 联系电话:18796993035 投稿邮箱:fabiaoba365@126.com
期刊鉴别
  • 刊物名称:
  • 检索网站:
热门期刊
发表吧友情提醒

近来发现有些作者论文投稿存在大量剽窃、抄袭行为,“发表吧”对此类存在大量剽窃、抄袭的论文已经停止编辑、推荐。同时我们也提醒您,当您向“发表吧”投稿时请您一定要保证论文的原创性、唯一性,这既是对您自己负责,更是对他人的尊敬。

此类投稿的论文如果发表之后,对您今后的人生和事业将造成很大的麻烦,后果不堪设想,请您一定要慎重,三思而后行。

如因版权问题引起争议或任何其他原因,“发表吧”不承担任何法律责任,侵权法律责任概由剽窃、抄袭者本人承担。

 
QQ在线咨询
论文刊登热线:
137-7525-9981
微信号咨询:
fabiaoba-com

友情链接

申请链接