为了达到画面与声音的完美组合,当译者决定字幕译文取舍时,字幕译者常常依据“清除电影构成符号内部的冗余信息”的基本原则,采用缩减的翻译策略(deduction)。比如在《魂断蓝桥》烛光俱乐部片段中的翻译:
Roy:But that’s got nothing to do with people killing each other.Either you’re excited about life or you’re not.You know,I’ve never been able to wait for the future.When I was very young,a child,in fact,I climbed to the top branch of a high tree,stood like driver and announced to my horrified Governess:Now I shall take a leap into the future” and jumped.I was in the hospital for two months.
罗依:可这和人们互相残杀完全是两回事。对生活,不是充满信心就是麻木不仁。要知道,我可从不愿坐等未来。小时候,其实就是个孩子的时候,我爬上一棵大树定,像一个跳水运动员似的,向着吓呆了的女教师大声宣布:“我要跳向未来。”然后往下一跳。我住了两个月的医院。
(徐黎鹃、黄群飞译)
翻译中对冗余信息进行了删减,看起来一目了然,符合电影字幕翻译的目的和特点。
(三)口语化策略
电影中的对话是口语化的语言,就要求字幕翻译使用简洁、直接的语言和口语化的策略,达到快速理解的目的,比如口语中表达说话人心理活动或提示的停顿、重复等,在翻译中要符合原文的特点。如:
Roy:To us.I still don’t get it……not quite.
Myra:What?
Roy:Your face……it’s all youth,all beauty.
罗依:为我们干杯。我还是弄不明白……不太明白。
玛拉:什么?
罗依:你的脸……它是这么年轻,这么漂亮。
省略号的停顿在电影中反映了罗伊面对自己心仪女孩时的一种害羞的心理。
(四)融合语境策略
语境对语篇的理解和表达有着很强的制约和辅助功能,一般有两种类型:“文化语境”和“情景语境”。文化语境制约语言表达的系统和背景,即讲话人在什么文化下讲什么话;情景语境制约着说话者的具体环境,说话人在某一具体情景中怎样说话要符合这一情景。在翻译中,字幕的表达要符合具体的语境。如:
Roy:To us.I still don’t get it……not quite.
Myra:What?
Roy:Your face……it’s all youth,all beauty.
Myra:What is it your still don’t get?
罗依:为我们。我还是弄不明白……不太明白。
玛拉:什么?
罗依:你的脸……它是这么年轻,这么漂亮。
玛拉:你究竟还不明白什么?
(罗赛群译)
罗依:为我们。我还是弄不明白……不太清楚。
玛拉:什么?
罗依:你的脸,它是这么年轻,这么漂亮。
玛拉:还有什么你不明白的?
(徐黎鹃、黄群飞译)
(www.fabiaoba.com),是一个专门从事期刊推广期刊发表、投稿辅导、发表期刊的网站。
本站提供如何投稿辅导、发表期刊,寻求论文刊登合作,快速投稿辅导,投稿辅导格式指导等解决方案:省级论文刊登/国家级论文刊登/
CSSCI核心/医学投稿辅导/职称投稿辅导。
投稿邮箱:fabiaoba365@126.com
在线咨询:
275774677、
1003180928
在线咨询:
610071587、
1003160816
联系电话:18796993035
期刊简介: 《当代医学》是由国家卫生部主管,中国医疗保健国际交流促进会主办的国家...
期刊简介: 《营养学报》(双月刊)是中国营养学会主办的营养专业学术性期刊,1956年3...
主管单位:中国人民银行昆明中心支行 主办单位:中国《时代金融》杂志社 出版地:云南...
期刊简介: 《中国药事》(月刊)1987年创刊,是国家药品监督管理局主管,中国药品生...
期刊简介: 主管单位:中国出版集团 主办单位:中国美术出版总社 国际标准刊号:ISSN1...
期刊简介: 《经济论坛》杂志创刊于1987年10月,是经国家新闻出版总署批准,面向国内...
近来发现有些作者论文投稿存在大量剽窃、抄袭行为,“发表吧”对此类存在大量剽窃、抄袭的论文已经停止编辑、推荐。同时我们也提醒您,当您向“发表吧”投稿时请您一定要保证论文的原创性、唯一性,这既是对您自己负责,更是对他人的尊敬。
此类投稿的论文如果发表之后,对您今后的人生和事业将造成很大的麻烦,后果不堪设想,请您一定要慎重,三思而后行。
如因版权问题引起争议或任何其他原因,“发表吧”不承担任何法律责任,侵权法律责任概由剽窃、抄袭者本人承担。