
第三轮:句子的翻译与节奏划分
(一)句子翻译。句子翻译是文言文考查的重点。翻译时应注意以下几点。
1.认真领会原文,把词放入句中,句放入篇中去理解,不要望文生义。
2.翻译时要落实好关键词语。如“此则岳阳楼之大观也”,关键要弄清“观”在句中是“景象”,才能正确翻译出这个句子。
3.文言文中省略句较多,翻译时应注意补充。如“一鼓作气,再而衰”译为:“第一次击鼓,士气振作;第二次(击鼓),士气就低落了”这里的“再”后应补译上“鼓”(击鼓)。
4.有些词可以略去不译。在文言文中,有的助词、句首发语词、人名地名,无需译。
5.文言文中有些句子的语序和现代汉语不同,翻译时应调整语序。如“何陋之有”,应译为“有什么简陋的呢”。
﹙二﹚节奏划分。文言语句的节奏划分是一难点,学生容易出错。一般以句意和语法结构为划分依据。
1.根据句子的结构成分按照“主/谓/宾”的原则进行划分。如:予/尝求/古仁人之心。
2.句首发语词和关联词所属内容间应停顿。如:故/君子有不战。
3.在转折连词前应停顿。如:①先帝创业未半/而中道崩殂。
4.古代是两个单音词,而现代汉语中是一个复音词的,要分开读。如:可/以一战。
5.节奏停顿要体现出省略成分。如:一鼓/作气,再/而衰,三/而竭。
6.根据文意和逻辑意义确定朗读节奏。如:其一/犬坐于前。
第四轮:课内语段阅读的把握
语段阅读也是在整篇课文理解的基础上进行的。首先,概括每篇课文的中心,理清文章写作思路。其次,找出文中重点段落,体会它带给人们的启示、蕴涵的深刻哲理。再次,找出文章中心句和重点段落中的关键句,并体会这些句子在文中的作用。最后,把握文中作者的思想感情,主要人物的性格特征等。
答题时只要把文章的大方向(中心、思想感情)把握住了,其它的题也就不会难倒我们了。
第五轮:课外语段阅读的把握
(www.fabiaoba.com),是一个专门从事期刊推广期刊发表、投稿辅导、发表期刊的网站。
本站提供如何投稿辅导、发表期刊,寻求论文刊登合作,快速投稿辅导,投稿辅导格式指导等解决方案:省级论文刊登/国家级论文刊登/
CSSCI核心/医学投稿辅导/职称投稿辅导。
投稿邮箱:fabiaoba365@126.com
在线咨询:
275774677、
1003180928
在线咨询:
610071587、
1003160816
联系电话:13775259981
主管单位:国家民族事务委员会 主办单位:西北民族大学 出版地:甘肃省兰州市 国际标...
主管单位:山东省教育厅 主办单位:山东省教委 国内刊号:CN 37-1025/G4 国际刊号:IS...
期刊简介: 《种子科技》(月刊)创刊于1983年,曾用刊名:(种子通讯)是中国种子协...
主管单位:湖北省国资委 主办单位:湖北省经济干部管理学院 出版地:湖北省武汉市 国...
期刊简介: 主管单位:吉林省社会保险事业管理局 主办单位:吉林省人力资源和社会保障...
期刊简介: 《高等工程教育研究》是我国第一份、也是唯一一份面向工程教育研究的全国...
近来发现有些作者论文投稿存在大量剽窃、抄袭行为,“发表吧”对此类存在大量剽窃、抄袭的论文已经停止编辑、推荐。同时我们也提醒您,当您向“发表吧”投稿时请您一定要保证论文的原创性、唯一性,这既是对您自己负责,更是对他人的尊敬。
此类投稿的论文如果发表之后,对您今后的人生和事业将造成很大的麻烦,后果不堪设想,请您一定要慎重,三思而后行。
如因版权问题引起争议或任何其他原因,“发表吧”不承担任何法律责任,侵权法律责任概由剽窃、抄袭者本人承担。