
“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。”下半阙的前两句是中国古典诗词里宋词中优美的名句,落花自由自在,像梦一样轻轻飞舞;雨如同愁绪一样,绵长而悠远。 “自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。”脱胎自五代冯延巳的“缭乱春愁如柳絮,悠悠梦里无处寻”而大有胜之,“宝帘闲挂小银钩”脱胎自南唐中主李璟的“手卷珠帘上玉钩”而更胜一筹。再看全诗意象化的表达手法,这也是为美国意象派大师庞德所激赏的作品。这两句之后,镜头又转向了写实,窗帘被挂钩挂了起来,这本来只是个很平常的场景,但一个“闲”字却再化平常为神奇—窗帘也好,挂钩也好,任凭怎么挂也不可能“闲”的,秦观却从这个意象捕捉到了一种意态,也许是词人自己的意态,也许是窗帘里那位女子的意态:似乎慵懒而寂寞,有些轻轻的伤感,有些淡淡的倦意。轻轻的梦,轻如飞花;淡淡的愁,淡如丝雨。好像就是轻轻松松、随随便便说出来而已,没有慷慨高歌,没有沉郁顿挫,没有绮丽浓妆,没有语不惊人死不休的写作感觉。这首词,不写谁在梦、谁在愁,不写为谁而梦,为谁而愁,不写她如何梦,如何愁,而只用一些意象的巧妙堆积,含蓄的传达出了一种意态。这便是中国古典诗词的一大特色,与西方诗歌赤裸裸、浓烈烈的爱情宣言形成了鲜明的对照。这种手法后来被美国一些诗人大力推崇,他们甚至从此改变诗风,不再直接抒情,而是以塑造意象来传达情感意态,于是形成了美国现代诗歌中大名鼎鼎的意象派。
受中国古典诗词的影响颇深,美国意象派诗歌的发起人,同时也是西方意象派诗歌的代表人物的庞德,终其一生痴迷于将东方古典诗词和东方哲学映入到西方世界。作为翻译家,他也改编并翻译了很多儒家的经典之作,最出名的当数《神州集》和《诗经》。由于深受中国古典诗歌的影响,终其一生他都在孜孜不倦的推崇中国诗学。他曾经饶有兴趣的说:“对我来说,中国诗歌是一个难以预知的宝藏,今后一段时间我们要从其中寻求助动力,就如同文艺复兴时期人们从希腊哲人那里寻求助动力一样”。但纯粹的意象式手法是英语诗人学不来的,这是语言的天然差异所致。庞德的经典之作《地铁车站》经常被视作西方意象派诗歌的佳作。经典不在长短,这首诗其实并不长,虽然只有短短的两行,但其表现的意象却极其清晰,意境更是无限悠远:
这首诗的中译本有很多,以杜云燮的翻译最为流行:人群中的这些面孔像幽灵般显现,而湿漉漉的黑枝条上有朵朵花瓣。这些意象对诗人来说,到底要表达什么意思,就需要读者各自揣摩了。但这个译文有个缺点,就是用到“显现”这个动词,而原作的一大特点是完全不用动词。但庞德也许不甘心,因为语言的天然差异,就算他不用动词,也不得不用到形容词和介词
《地铁车站》整首诗虽然只有短短的两句话,这两句话也只包含有限的十四个单词,但这首诗却创造了四个意象:面孔、人群、花瓣和树枝。之所以被称为意象派的佳作,是因为这首诗涵盖了意象派诗歌的典型特征。在这首诗中,诗人运用了意象派常用的“意象叠加”的手法来表达意象。受中国古典诗词的影响,庞德自己创造出了一种意向表达手法,即“意象叠加”,它是将诗中的引申与具体的意象结合以来,中间几乎不用联接词,这样空间与时间的叠加就会衍生出别样的艺术效果,具有一定的艺术性。和中国传统意象派的诗歌一样,整首诗没有用到一个动词,所有画面都是通过名词来展现的。这些画面依次展现,错落有致,意象派诗歌的空间意蕴通过作者对意象的叠加来展现,达到了与其它表现手法异样的表达手法,这种表达手法有力地展现了庞德一直倡导的“是在一刹那时间里呈现理智和情感的复合物的东西”
纵观全诗,作者用仅有的两行诗分别呈现了相互对应的两种意象,这些是诗人用自己看到的直观感受来组合成直接的视角,嘈杂拥挤而又人口密集的地铁站,在作者的眼中,一片灰蒙的人群中却突然显现了些许温顺、柔和的面孔。“潮湿黝黑的树枝、花瓣”等意象是作者由内心一瞬间真实感受的灵感引发的类似表达:人群犹如暗处潮湿而又黝黑的枝条,而他们的脸庞却犹如花瓣。因此这些双重意象与作者的感官相互映衬,构筑了本诗意象派空间意蕴的不断叠加。如果对本诗再进行更深的探寻,通过空间意蕴上的叠加后,作者到底要表达什么呢?也许是他感觉心目中的美转瞬即逝的惆怅;也许是人处于纷繁杂乱的现代大都市中对外部世界的田园生活以及对大自然的一种向往和归属;又或者是在乏味而又拥挤的都市快节奏生活中对于自然生活的向往与憧憬;在这首诗中,诗人运用叠加的意象来表达自身的丰富情感,因此,我们也可以从这些叠加的意象中感受到属于自己的生命体验,从而使这首诗表现了各自所表达的意义。庞德认为诗歌应该具象,而不是抽象,而且诗歌中应该去掉一些无益于 “表达”的多余内容。他曾经在《意象主义几个“不”》的文章中指出:“不用繁琐的词,更不要用难以表现没有具体涵义的形容词……因此,不要沾抽象的边……尽量不用装饰,虽然这些装饰是好的。”因此,本诗中无论“脸庞”还是“花瓣”都是作者描绘的真实感觉,是作者认为具体并且能感知的。这首诗中精炼简洁的词句,完美表现了诗人对地铁站的直观感受。因此,《地铁车站》这首诗经典展示了意象主义的创作原则,继而成为美国意象派诗歌的巅峰。因此,由于它所展示的意象特征在西方现代文学史上占据着非常重要的地位,它直接否定19世纪夸张造作的无病呻吟及空洞抽象的表达习惯,给西方现代文学注入了生机和活力。
无论是中国古典诗歌,还是西方诗词,在意象派的写作手法上,诗人都能用简洁明亮的名词叠加,错落有致地表达诗人的情感,从空间审视的角度达到了意象派内涵与外延的广泛关联,进而达到了空间意蕴的完美统一。
【参考文献】
[1]郑敏.诗歌与哲学是近邻-结构-解构诗论[M].北京:北京大学出版社,1999
[2]吴晟.中国意象诗探索[M].广州:中山大学出版社,2000
[3]康连星.庞德与中国古典诗歌[J].河北师范大学学报(哲学社会科学版),2004(03)
[4]杨兴松.柏钧.埃兹拉·庞德及其意象派诗歌.在地铁里车站.简评[J].上海理工大学学报(社会科学版),2003(03)
[5]何清.庞德的意象论与中国传统美学的意象说[J].四川师范大学学报(社会科学版),2002(04)
(www.fabiaoba.com),是一个专门从事期刊推广期刊发表、投稿辅导、发表期刊的网站。
本站提供如何投稿辅导、发表期刊,寻求论文刊登合作,快速投稿辅导,投稿辅导格式指导等解决方案:省级论文刊登/国家级论文刊登/
CSSCI核心/医学投稿辅导/职称投稿辅导。
投稿邮箱:fabiaoba365@126.com
在线咨询:
275774677、
1003180928
在线咨询:
610071587、
1003160816
联系电话:13775259981
主管单位:湖北省国资委 主办单位:湖北省经济干部管理学院 出版地:湖北省武汉市 国...
期刊简介: 《种子科技》(月刊)创刊于1983年,曾用刊名:(种子通讯)是中国种子协...
期刊简介: 《高等工程教育研究》是我国第一份、也是唯一一份面向工程教育研究的全国...
主管单位:国家民族事务委员会 主办单位:西北民族大学 出版地:甘肃省兰州市 国际标...
期刊简介: 主管单位:吉林省社会保险事业管理局 主办单位:吉林省人力资源和社会保障...
主管单位:山东省教育厅 主办单位:山东省教委 国内刊号:CN 37-1025/G4 国际刊号:IS...
近来发现有些作者论文投稿存在大量剽窃、抄袭行为,“发表吧”对此类存在大量剽窃、抄袭的论文已经停止编辑、推荐。同时我们也提醒您,当您向“发表吧”投稿时请您一定要保证论文的原创性、唯一性,这既是对您自己负责,更是对他人的尊敬。
此类投稿的论文如果发表之后,对您今后的人生和事业将造成很大的麻烦,后果不堪设想,请您一定要慎重,三思而后行。
如因版权问题引起争议或任何其他原因,“发表吧”不承担任何法律责任,侵权法律责任概由剽窃、抄袭者本人承担。