在线客服系统

偏见理论下对鲁迅文学翻译策略转变的解读(2)

时间:2014-05-08 16:31 来源:发表吧 作者:梁海波 点击:

  三、探讨偏见理论下对鲁迅翻译策略转变的解读

  (一)归化与异化的整体统一。在鲁迅翻译策略的应用中,归化与异化作为一种有效的手段,是促进整个文学作品整体进步的重要因素。尤其是鲁迅通过采用偏见理论的技术应用,在作品翻译中既有中国文化的元素,又能看到众多的外国要素,形成这种矛盾统一的整体优化。尤其是充分考虑在外国剧作翻译的艺术处理上,加强异化与归化的处理,从多方面进行适度并存的翻译策略,这些都有着重要的推动作用。尤其是在翻译的过程中,鲁迅将外国作品的主题思想进行了复写,形成个性化的综合语言,既能忠实地再现原作的整体风格,又能将这种风格与笔调带有浓厚的异国风情,在整体的翻译中,采用异化的手法,既有整体通顺部分,又能巧妙地进行作品翻译,译者在语言的表达过程中,对于文本采用何种方式,要综合考虑相关的风土人情和社会风俗,突出对整个作品的艺术魅力,在全面升级的发展背景下,构建更为优秀的翻译技巧,在主观思想的影响下,融合现代作品的创作风格,这样,才能更好地实现归化与异化的整体发展,推动翻译策略的全面实施。

  (二)传统因素的巧妙融合。作为有着重要影响的伟大文人,鲁迅作品的艺术魅力是家喻户晓的,尤其是在创作的过程中,将整个作品的翻译与文化特色融合在一起,反映出一定的时代特色。与中国的传统以及现代的文化因素结合在一起,进行了异化的策略应用,同时也有更多的归化色彩。将外国作品与归化、异化巧妙结合,同时它也是一种对西方文化的碰撞和交流,而处于边缘地位的运用也能通过归化的策略而更被观众所留意,他们的努力也更能被认可,提高整体的效率,都有着很大的作用。在翻译技术的运用上,融合中西文化的结合点,将现代家庭生活完美地呈现出来,将能更好地发挥出外国作品对中国文化的影响,同时,也能适应中国文化的特色需求,更好地展示出外国作品的种种特色,迎合中国人的心理,起到更好的引导作用。

  (三)偏见思想的影响力。在鲁迅翻译策略的艺术运用中,译者的主观生活有着很大的偏见效果,这些都与鲁迅一生的遭遇与生活背景是分不开的。鲁迅所介绍的作品,几乎都是心灵深处的喷吐,或直面现实,或拷问内心,显出精神的深。而且他绝不以士大夫的口吻叙述和转述对象世界的思想,一直试图转化出新的语序和新的逻辑表达方式。越到晚年,他越自觉地和自己旧的表达习惯相背离,译文也越苦涩难懂。他试图创造出严明的语句,希望以此增添汉语表达的丰富性。而鲁迅在思想和审美上,向来是反常态的,因为恰恰是非常态的存在,可以超越人的感觉阈限。这些整体文学映像,呈现出来的是更多的艺术表现,能给人一种更多的艺术感染力。因此,从这些翻译作品的整体来看,都能给人一种更加精致的念头,既能让人感受到鲁迅的伟大,也能感受到外国文学带来的冲击力。

  (四)策略转变的艺术魅力。在鲁迅作品的整体展示中,这些活生生的文学作品,呈现出的都是既有技巧性的翻译,也有综合特征的表现,从这些文学作品的功能表现中,归化与异化的处理技术,一丝不苟的遵循主流创作的主题,通过风趣幽默的场景显示,同时在翻译中,将现代化语言与传统文化等进行细化,形成语言环境的整体交错使用,让不同角色都能诠释出一种完美的艺术特色。通过归化与异化的人文环境处理,形成鲜明的艺术效果,将情景喜剧与生活化喜剧放置在口语化、现代化的语言环境之中,更具备有鲜明的个性特色。这些偶能为鲁迅翻译策略的转变提供厚实的文学基础。

  四、结语

  由于受到不同历史时期以及环境背景的影响,鲁迅作品的艺术魅力通过翻译策略的转变,呈现出与众不同的风格,尤其是在外国文学作品的翻译之中,融合现代化的创作技巧,将表达方式、语言组织、语言风格等形成各种方式的表达,更好地推动翻译的主流性,对于整个作品的发展都有着强大的推动力。通过对鲁迅翻译作品策略的整体解读,可以更清晰地掌握鲁迅作品的主题风格,有利于我们更加深入地分析鲁迅以及其所处的时代背景。语

  参考文献

  [1]段宇晖.略论国际旅游中的文化休克与语言翻译的适应[J].洛阳理工学院学报(社会科学版),2008(01).

  [2]李征臻.网络美剧字幕翻译的归化与异化[J].青年文学家,2012(04).

  [3]丁雪莲.英文电影片名翻译中归化法和异化法的运用[J].现代交际,2012(05).

  [4]谢丽娟,李琳.浅谈英文电影片名的翻译原则及翻译方法[J].湖南工程学院学报(社会科学版),2009(04).


www.fabiaoba.com),是一个专门从事期刊推广期刊发表、投稿辅导、发表期刊的网站。
  本站提供如何投稿辅导、发表期刊,寻求论文刊登合作,快速投稿辅导,投稿辅导格式指导等解决方案:省级论文刊登/国家级论文刊登/ CSSCI核心/医学投稿辅导/职称投稿辅导。

投稿邮箱:fabiaoba365@126.com
 在线咨询: 投稿辅导275774677投稿辅导1003180928
 在线咨询: 投稿辅导610071587投稿辅导1003160816
 联系电话:13775259981

联系方式
李老师QQ:发表吧客服610071587 陈老师QQ:发表吧客服275774677 刘老师QQ:发表吧客服1003160816 张老师QQ:发表吧客服1003180928 联系电话:18796993035 投稿邮箱:fabiaoba365@126.com
期刊鉴别
  • 刊物名称:
  • 检索网站:
热门期刊
发表吧友情提醒

近来发现有些作者论文投稿存在大量剽窃、抄袭行为,“发表吧”对此类存在大量剽窃、抄袭的论文已经停止编辑、推荐。同时我们也提醒您,当您向“发表吧”投稿时请您一定要保证论文的原创性、唯一性,这既是对您自己负责,更是对他人的尊敬。

此类投稿的论文如果发表之后,对您今后的人生和事业将造成很大的麻烦,后果不堪设想,请您一定要慎重,三思而后行。

如因版权问题引起争议或任何其他原因,“发表吧”不承担任何法律责任,侵权法律责任概由剽窃、抄袭者本人承担。

 
QQ在线咨询
陈老师:275774677
张老师:1003180928
李老师:610071587
刘老师:1003160816
论文刊登热线:
137-7525-9981
微信号咨询:
fabiaoba-com

友情链接

申请链接